我看字典>英语词典>crowd out翻译和用法

crowd out

英 [kraʊd aʊt]

美 [kraʊd aʊt]

把…排挤在外

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 把…排挤在外
    If one thingcrowds outanother, it is so successful or common that the other thing does not have the opportunity to be successful or exist.
    1. In the 1980s American exports crowded out European films.
      20世纪80年代美国出口影片把欧洲影片挤出了市场。

英英释义

verb

  • press, force, or thrust out of a small space
    1. The weeds crowded out the flowers
    Synonym:force out

双语例句

  • Local residents have long complained that the shoppers clog up public transport and crowd out stores, but that long-simmering resentment is increasingly boiling over into angry protests.
    香港本地居民长期以来一直抱怨内地购物者堵塞了公共交通、令商店人满为患,这种酝酿已久的不满情绪正逐渐趋向沸腾、升级为愤怒的抗议。
  • High debt levels can crowd out economic activity and entrepreneurial dynamism, and thus hamper growth.
    较高的债务水平可能对经济活动和企业家活力产生挤出效应,并因此损害增长。
  • The second problem is that big state-backed enterprises crowd out small entrepreneurial ones.
    其次,国家支持的大企业挤占了中小企业的发展空间。
  • Annual cotton subsidies to US farmers of more than$ 3 billion ( three times US foreign aid to Africa) depress world cotton prices and crowd out poor but otherwise efficient farmers in West Africa.
    美国每年给农民的棉花补贴超过30亿美元(相当于美国向非洲提供的外援总额的三倍),既压低了世界棉花价格,又挤掉了贫困但生产效率高的西非农民。
  • Small-scale Chinese retailers have also tended to crowd out local vendors, exploiting their ties to the source of the products now dominating foreign markets.
    小规模的中国零售商利用他们现在占据外国市场的资源关系,也展示出了挤出当地竞争对手的架势。
  • Bidders are pushing advertising rates to new highs as domestic firms crowd out foreign brands to reach China's rapidly expanding middle class of consumers.
    随着国内公司将外国品牌挤出市场以争夺中国快速扩大的中产阶级消费者,投标者将广告价格推向新高。
  • You've got quite a crowd out there.
    你已让外面聚集了一堆人了。
  • Just as petrol price rises crowd out discretionary spending in New York and London, food price surges squash spending in China.
    正如汽油涨价会挤压纽约人和伦敦人的可支配开支,食品价格猛涨也会挤压中国人在其他方面的开支。
  • In the 1980s American exports crowded out European films.
    20世纪80年代美国出口影片把欧洲影片挤出了市场。
  • Ms Raskin also discussed the issue of China's development banks providing cheap credit to Chinese exporters, which the US fears will crowd out its own Export-Import Bank and the US exporters it supports.
    拉斯金还提到了中国多家开发银行为中国出口商提供廉价信贷的问题。美国担心,中国这么做,会将美国自身的进出口银行(Export-ImportBank)及其支持的美国出口商挤出市场。